« 「春フォト」にノミネートされる | トップページ | ベトナム語の通訳 »

ベトナム語の通訳のオファー

お盆休みのとき、パソコンを開いてメールをチェックしたらベトナム語の通訳のオファーのメールがありました。
うれしかったのですが、住所が名古屋ということでちょっと残念。昨日はそのメールに返信を書きました。私のうちは兵庫県なんで…と。
それでお返事には私の住所を書いて残念ですが…と書いたところ、兵庫県の依頼にはよろしくお願いしますとあったのでまたうれしくなりました。(*^_^*)

最近、ベトナム人の研修生は多いのでしょうか。以前は中国からの人が多いと聞いていたのですが。

|

« 「春フォト」にノミネートされる | トップページ | ベトナム語の通訳 »

Recruit」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1048125/23082539

この記事へのトラックバック一覧です: ベトナム語の通訳のオファー:

« 「春フォト」にノミネートされる | トップページ | ベトナム語の通訳 »